マリコ駆ける!:ITmediaオルタナティブ・ブログ (RSS) マリコ駆ける!

翻訳・WEB・キャリアを極める~楽しく正しく新しい会社経営&オリンピックへの道~

« 2011年11月11日

2011年11月14日の投稿

2011年11月15日 »

翻訳サービスを提供しているので、知人(または潜在顧客)から、「翻訳を頼みたい」と相談を受けることが当然ながらよくある。実は、翻訳の仕事を外部に依頼したいとき、請負(アウトソーシング)と派遣(オンサイト)という二つの形態があるのだが、その違いを明確に理解し、使い分けている顧客は少ない。

顧客は、思い込みや慣習から、請負か派遣形態のどちらかを、明示してくることがほとんどだ。そもそも、この二つのサービスを両方提供している企業も少ない。翻訳者派遣を行うには派遣免許が必要なので、翻訳者の派遣はいわゆる大手の人材派遣会社~アデコだとかパソナだとか~が担当することが多い。(そして彼らは人材派遣会社なので、スタッフは派遣しても請負翻訳は提供しない)

アークコミュニケーションズは、請負翻訳と翻訳者派遣の両方を提供しているので、クライアントにとっての、実践的なメリットとデメリットを考え、サービスを使い分け、提供している。考慮すべきポイントをここで紹介したい。

まず言葉(サービス)の定義から。
請負とは、翻訳のアウトプットに対して対価を払うもので、原文一字あたりの単価を設定して、従量課金になっていることが多い。実際の翻訳作業は社外(翻訳者のオフィスや自宅など)で行う。対して、派遣は翻訳者に自社に来てもらい、働いた時間に対して対価を払う。翻訳場所がどこか、課金方法が何かで、両者のサービスが特長づけられる。

例えば・・・、突如、翻訳ニーズが起こり、翻訳を依頼したくなった際にはどうすべきか?派遣(オンサイト)で翻訳を依頼した経験がないのであれば、請負(アウトソーシング)を奨める

というのも、オンサイトで翻訳をしてもらうためには、翻訳者の受け入れ環境が必要だからだ。会社によっては自社で働くための入館許可証の発行が必要だったり、席を準備したり、作業をするパソコンを整えたり・・・・翻訳者の派遣に慣れていない会社は、この手の作業手続きを進めるだけですぐ1週間という単位で時間がかかってしまう。(ちなみに、既に取引実績があり、翻訳者派遣を依頼慣れしている会社の「明日1日だけ来てください」という要求なら、対応している)

よって、翻訳の発注経験のない知人(潜在顧客)から、「翻訳を頼みたい」と相談を受ける際に、派遣の選択肢を伝えることはまずない。

さて、それでは、どういう時に派遣(オンサイト)を奨めるかと言うと・・・皆さんの中には、英語の得意な同僚に、「悪いけどこれちょっと訳してくれない?(私に代わって英語のメールを書いてくれない?)」と頼んで、便利な思いをしたことがないだろうか?あの手軽さは、請負翻訳ではなかなか提供しづらく、翻訳者派遣(オンサイト)サービスならではの特長である。

長くなってしまったので、次エントリーで、オンサイトサービスに焦点をあてて、メリットとデメリットを説明する。

◆広がるビジネス、深めるコミュニケーション◆
グローバルにローカルに。思いと本質を伝えるアークコミュニケーションズのサ―ビスはこちら

大里真理子

« 2011年11月11日

2011年11月14日の投稿

2011年11月15日 »

» このブログのTOP

» オルタナティブ・ブログTOP



プロフィール

大里真理子

大里真理子

(株)アークコミュニケーションズ 代表取締役社長
<目指せグローバルなビジネスコミュニケーション!>
翻訳/通訳/ローカリゼーション・Web/クロスメディア制作・
ライティング・人材派遣/紹介を営む

詳しいプロフィール

Special

- PR -
最近のトラックバック
カレンダー
2013年5月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
arc
Special オルタナトーク

仕事が嫌になった時、どう立ち直ったのですか?

エンタープライズ・ピックアップ

news094.gif 顧客に“ワォ!”という体験を提供――ザッポスに学ぶ企業文化の確立
単に商品を届けるだけでなく、サービスを通じて“ワォ!”という驚きの体験を届けることを目指している。ザッポスのWebサイトには、顧客からの感謝と賞賛があふれており、きわめて高い顧客満足を実現している。(12/17)

news094.gif ちょっとした対話が成長を助ける――上司と部下が話すとき互いに学び合う
上司や先輩の背中を見て、仕事を学べ――。このように言う人がいるが、実際どのようにして学べばいいのだろうか。よく分からない人に、3つの事例を紹介しよう。(12/11)

news094.gif 悩んだときの、自己啓発書の触れ方
「自己啓発書は説教臭いから嫌い」という人もいるだろう。でも読めば元気になる本もあるので、一方的に否定するのはもったいない。今回は、悩んだときの自己啓発書の読み方を紹介しよう。(12/5)

news094.gif 考えるべきは得意なものは何かではなく、お客さまが高く評価するものは何か
自社製品と競合製品を比べた場合、自社製品が選ばれるのは価格や機能が主ではない。いかに顧客の価値を向上させることができるかが重要なポイントになる。(11/21)

news094.gif なんて素敵にフェイスブック
夏から秋にかけて行った「誠 ビジネスショートショート大賞」。吉岡編集長賞を受賞した作品が、山口陽平(応募時ペンネーム:修治)さんの「なんて素敵にフェイスブック」です。平安時代、塀に文章を書くことで交流していた貴族。「塀(へい)に嘯(うそぶ)く」ところから、それを「フェイスブック」と呼んだとか。(11/16)

news094.gif 部下を叱る2つのポイント
叱るのは難しい。上司だって人間だ、言いづらいことを言うのには勇気がいるもの。役割だと割り切り、叱ってはみたものの、部下がむっとしたら自分も嫌な気分になる。そんな時に気をつけたいポイントが2つある。(11/14)

news094.gif 第6回 幸せの創造こそ、ビジネスの使命
会社は何のために存在するのでしょうか。私の考えはシンプルです。人間のすべての営みは、幸せになるためのものです――。2012年11月発売予定の斉藤徹氏の新著「BE ソーシャル!」から、「はじめに」および、第1章「そして世界は透明になった」を6回に分けてお送りする。(11/8)

オルタナティブ・ブログは、専門スタッフにより、企画・構成されています。入力頂いた内容は、アイティメディアの他、オルタナティブ・ブログ、及び本記事執筆会社に提供されます。


サイトマップ | 利用規約 | プライバシーポリシー | 広告案内 | お問い合わせ