マリコ駆ける!:ITmediaオルタナティブ・ブログ (RSS) マリコ駆ける!

翻訳・WEB・キャリアを極める~楽しく正しく新しい会社経営&オリンピックへの道~

« 2008年3月9日

2008年3月10日の投稿

2008年3月11日 »

品質管理のことを書くのは正直勇気がいる。努力はしているが、弊社のサービスが完全だとは口が裂けても言えないし、こういうことを書きながら品質トラブルを起こした時などは、かなりへこむ。が、こういうエントリーを書くことで、品質対してはどこまでもあきらめないぞ!という私自身への鞭かな。

さて、前々回のエントリーの続きである「翻訳会社が行える翻訳家の品質管理」についての補足。

3.プロジェクトに最適な翻訳家の選定
一流の翻訳家にはどんな仕事をさせてもそこそこの品質を出すのは経験上事実だ。が、やはりオールマイティな翻訳家はおらず、得手・不得手の分野はある。
・例えば業界知識の得手不得手によるもの
知識が薄い分野の仕事は翻訳の品質も下がりがち
・文体の得手不得手
プレスリリース、マニュアル、小説の翻訳などスタイルが全く異なるもの
・特定の環境における作業の得手不得手
パワーポイントが苦手、他人の翻訳にあわせて統一する作業が苦手
など。

もっとも、一流の翻訳家ほど「自分は何が得意でないのか」を正しく理解しているので、苦手な分野は断ることが多いのも事実だ。最適な翻訳家の選定するには、結局コーディネーターが、顧客が何を求めているのかを理解することが一番大事だ。

4.翻訳家がスキルアップするしくみつくり
翻訳家に限らずプロは仕事を通して実力があがっていくものだと思っている。が、現実そうでないことも多い。それは、スキルアップする環境がないか、本人にスキルアップする気がないかのどちらかだ。
環境については、翻訳会社の責任に負うところが大きいと思っている。翻訳会社が出来る一番の貢献は「翻訳家にフィードバックを返す」ということだ。

翻訳サービスを始める時に、翻訳家数人にインタビューをしたことがある。その時今でも印象に残っている言葉がある。「私たち翻訳家って、翻訳会社を通して仕事をすることが多いものだから、私たちのした仕事が、顧客から評判が良ったのか悪かったのか、なかなかわからなくて、それがつらい時があるんですよね」

この言葉を信じて、出来る限り翻訳家にフィードバックを返す努力はしている。顧客からいただいたフィードバックはもちろんのこと、例えば、チェッカーのフィードバックも当社は必ず翻訳者に返すことにしている。
正直この負荷は当社にとっても大きいし、翻訳家にとっても自分の翻訳を見直すわけだから、大変大きい。
仕事はやりっぱなしのほうが稼ぐのに効率的だと思う翻訳家もいると思う。どちらが正しいという問題ではなくフィロソフィーの問題だと思っているが、こういう翻訳家とは当社は相性が悪い。

その他、ツールの使い方や翻訳する対象物の知識教育など行うこともあるが、一番効果的なことはこのフィードバックを返すことだと思っている。翻訳家は基本的に皆勉強熱心だ。ただその勉強方法が独りよがりにならないように、翻訳会社としてサポートするだけだ。

注記:このエントリーは当社発行小冊子「翻訳品質を上げる7つのルール」の補足として書いています。小冊子に興味がある方はこちらからお求め下さい。
http://www.arc-c.jp/present1/index.html

大里真理子

« 2008年3月9日

2008年3月10日の投稿

2008年3月11日 »

» このブログのTOP

» オルタナティブ・ブログTOP



プロフィール

大里真理子

大里真理子

(株)アークコミュニケーションズ 代表取締役社長
<目指せグローバルなビジネスコミュニケーション!>
翻訳/通訳/ローカリゼーション・Web/クロスメディア制作・
ライティング・人材派遣/紹介を営む

詳しいプロフィール

Special

- PR -
最近のトラックバック
カレンダー
2013年5月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
arc
Special オルタナトーク

仕事が嫌になった時、どう立ち直ったのですか?

エンタープライズ・ピックアップ

news094.gif 顧客に“ワォ!”という体験を提供――ザッポスに学ぶ企業文化の確立
単に商品を届けるだけでなく、サービスを通じて“ワォ!”という驚きの体験を届けることを目指している。ザッポスのWebサイトには、顧客からの感謝と賞賛があふれており、きわめて高い顧客満足を実現している。(12/17)

news094.gif ちょっとした対話が成長を助ける――上司と部下が話すとき互いに学び合う
上司や先輩の背中を見て、仕事を学べ――。このように言う人がいるが、実際どのようにして学べばいいのだろうか。よく分からない人に、3つの事例を紹介しよう。(12/11)

news094.gif 悩んだときの、自己啓発書の触れ方
「自己啓発書は説教臭いから嫌い」という人もいるだろう。でも読めば元気になる本もあるので、一方的に否定するのはもったいない。今回は、悩んだときの自己啓発書の読み方を紹介しよう。(12/5)

news094.gif 考えるべきは得意なものは何かではなく、お客さまが高く評価するものは何か
自社製品と競合製品を比べた場合、自社製品が選ばれるのは価格や機能が主ではない。いかに顧客の価値を向上させることができるかが重要なポイントになる。(11/21)

news094.gif なんて素敵にフェイスブック
夏から秋にかけて行った「誠 ビジネスショートショート大賞」。吉岡編集長賞を受賞した作品が、山口陽平(応募時ペンネーム:修治)さんの「なんて素敵にフェイスブック」です。平安時代、塀に文章を書くことで交流していた貴族。「塀(へい)に嘯(うそぶ)く」ところから、それを「フェイスブック」と呼んだとか。(11/16)

news094.gif 部下を叱る2つのポイント
叱るのは難しい。上司だって人間だ、言いづらいことを言うのには勇気がいるもの。役割だと割り切り、叱ってはみたものの、部下がむっとしたら自分も嫌な気分になる。そんな時に気をつけたいポイントが2つある。(11/14)

news094.gif 第6回 幸せの創造こそ、ビジネスの使命
会社は何のために存在するのでしょうか。私の考えはシンプルです。人間のすべての営みは、幸せになるためのものです――。2012年11月発売予定の斉藤徹氏の新著「BE ソーシャル!」から、「はじめに」および、第1章「そして世界は透明になった」を6回に分けてお送りする。(11/8)

オルタナティブ・ブログは、専門スタッフにより、企画・構成されています。入力頂いた内容は、アイティメディアの他、オルタナティブ・ブログ、及び本記事執筆会社に提供されます。


サイトマップ | 利用規約 | プライバシーポリシー | 広告案内 | お問い合わせ