セミナーあるある⑤ 聴き手はお釈迦様なり
»
これまたずいぶん前の話だが、ある出版社主催のセミナーに参加したときのことです。
3人のスピーカーが1時間ずつ話すというスタイルの、シンポジウム的なものでした。
1人目も2人目も3人目も話の中で、
「ええと、皆様には、釈迦に説法かと思いますが」
という表現を使っていました。
これ、話す側の「Excuse」なわけですな。
自分の考えや想いを述べたいのだけれど、聴き手に「そんなこたぁ知っているよ」と思われたくない、失礼だ!と思わせたくない、という気持ちが、
「釈迦に説法かと思いますが」
という表現に見え隠れします。
何度も言われるとかえって気になります。
本当は、「釈迦」だなんて思っていないくせに。
とへそ曲がりに捉えたりして。
自分が伝える必要があると思って、それを講演で語っているのであれば、何度も「釈迦に説法ですが」と言わないほうがよいと思うのです。
もし、本当に「釈迦に説法」と思うのであれば、もうその内容は話さなけりゃよい。だって、全員知っていることなんですから。
言い訳じみた「釈迦に説法ですが」を聞くと、「なんだかなぁ」と落ち着かない気分になるのでした。
=====================
ドンピシャなタイトルの本を見つけました。
SpecialPR