オルタナティブ・ブログ > 「天下夢想onオルタナティブBLOG」 >

テクノロジーとライフスタイルの未来を夢想しよう

予定は未定、って一体どっちなんだよ?!の話

»

Facebookのイベントページに「未定」っていうステータスがありますよね。

「「未定」ってなんだか意味わからないよねー」という意見を聞いて、はて、英語ではもともと何て言ってるんだろう?と、インタフェースを英語に切り替えて確かめてみました。


何だと思います?


答えは、Maybe
(ちなみに、参加はGoing)

うーん、予定は未定な未定より、Maybeのほうがそういうステータスだって伝わりやすいかも。


そして、英語のインタフェースのままでGoogle Chromeに翻訳してもらうと、「たぶん」と出ました。


「たぶん」、でいいじゃん!


まあ、多少かしこまった日本語にするなら、「調整中」かな。

Comment(0)