中国メニュー事情1
»
中国では一般のレストランでは英語もほとんど通じないため、注文に苦労する。でも英語表記、日本語表記をしたメニューを置いているみせなら安心だ。
が、しかし、このメニューの日本語表記に問題ありな店が多い。笑ってしまうのだ。手が回らないのか、いいかげんなのか分からないが笑える。
写真は、上海浦東インターナショナル空港のレストランでのメニューだ。中国語・英語・日本語の3段表記になっているところは親切だが。。。
SpecialPR
中国では一般のレストランでは英語もほとんど通じないため、注文に苦労する。でも英語表記、日本語表記をしたメニューを置いているみせなら安心だ。
が、しかし、このメニューの日本語表記に問題ありな店が多い。笑ってしまうのだ。手が回らないのか、いいかげんなのか分からないが笑える。
写真は、上海浦東インターナショナル空港のレストランでのメニューだ。中国語・英語・日本語の3段表記になっているところは親切だが。。。