オルタナティブ・ブログ > 新価値創造プロジェクト >

仕事、ライフスタイル、世間での新しい価値を求めて

中国メニュー事情1

»

中国では一般のレストランでは英語もほとんど通じないため、注文に苦労する。でも英語表記、日本語表記をしたメニューを置いているみせなら安心だ。

が、しかし、このメニューの日本語表記に問題ありな店が多い。笑ってしまうのだ。手が回らないのか、いいかげんなのか分からないが笑える。

写真は、上海浦東インターナショナル空港のレストランでのメニューだ。中国語・英語・日本語の3段表記になっているところは親切だが。。。

今日のブログでは2枚ほど掲載します。明日も掲載します。menu1 menu2

Comment(0)

コメント

コメントを投稿する