「良いお年をお迎えください」は二重敬語なのかそうではないのか?
»
「良いお年をお迎えください」は二重敬語なのかそうではないのか?
「お」が二回続いているから2重慶語と誤解されやすいですが、
そもそも二重敬語は一つの言葉に二重に敬語の意味を重ねることを意味するので、
二重敬語ではないそうです。
例えば、「伺わせていただきます」のように「お伺い」と「いただきます」が二重になっているときのことを言います。
ちょっと、うちわで会話になったので共有しておきます。
それでは皆さん、よいお年をお迎えください!
SpecialPR