あなたの会社をよりクリエイティブにする12のヒント
»
クレイア・コンサルティングの調です。こんにちは。
本日のエントリはテック系の大御所Mashableより。
12 Tips to Make Your Company More Creative
あなたの会社をよりクリエイティブにする12のヒント
スタートアップのCEOであるRonald Brown氏の論考。
重要なのは、
First, you'll need creative employees -- then, an environment that fosters and promotes that creativity.
まず最初に、クリエイティブな従業員が必要で、それから、そのクリエイティビティを高める環境の整備が必要。
という順番なのだそう。
詳細を見ていきましょう。
Employee Creativity
従業員のクリエイティビティ
Hire for innate creativity.
先天的に創造性を持った人を採用する
エンジニアリングやファイナンス、マーケティングといったスキルがその人の専門領域だったとしても、
stay on the lookout for creative skills - it's easy and relatively inexpensive
クリエイティブなスキルを持っているかどうか、探し続けること ― それが簡単で相対的に安くつく方法だ
とのこと。人をまず創造的かどうか見極めるべし。
Assess current employees.
現存の社員をアセスメントする
特別なプロジェクトかリーダーのポジションにおいてみる。
Train for creative thinking skills.
創造的思考のスキル研修を行う
全員が対象とのこと。なぜなら
It's a structured and rich process, and everybody...can improve their creativity with practice.
これは形式だった濃厚なプロセスで、全員が実践を通じて創造性を向上させることが出来る。
Personal Relationships
人間関係
Teach marketing principles.
マーケティングの原理を教える
ビジネスの成功にマーケティングは不可欠であり、マーケティングは創造性と同義、とのこと。
Advertising and design (product and graphic) tasks are also effective in getting creative juices flowing.
広告とデザイン(プロダクトおよびグラフィック)に関するタスクも、創造性を湧き立たせるのに効果的だ。
Allow for reflection time.
省察の時間をとる
アイデアを明確にし、さらに輝かせるために、
Creative professionals recognize solitary time as part of the "incubation" process
クリエイティブなプロフェッショナルは孤独な時間を"孵化(インキュベーション)"プロセスとして必要とする
のだそう。
Encourage play.
遊びを奨励する
Impromptu team recreation builds trust and reinforces collaboration.
即興でのチームによるレクリエーションは信頼を育み協力関係を強める。
毎日取り組むことが重要。
Mix it up.
混ぜ合わせる
ここでは文化や性別などの多様性の意。
Visit customers.
お客様を訪問する
IDEO的なところですね。プロトタイプまで一緒に作ろう、と。
Ideas are most valuable when they are put in context of customer needs and circumstances.
アイデアはお客様のニーズや状況のコンテキストに置かれたときに最も意味あるものになる。
Encourage industry networking.
業界内のネットワーキングを奨励する
これにより暗黙知を形成。
Management Involvement
マネジメントの関与
Define a powerful vision.
パワフルなビジョンを定義する
時間や労力の管理はチームに任せる一方、
management directs the process through a vision that team members can get excited about
マネジメントはチームメンバーがエキサイティングになるようなビジョンを通してチームのプロセスを方向付けする
Physical Surroundings
物理的環境
Create big open spaces.
広大なスペースを創り上げる
デザインファームなどのオフィスが見た目にも広いのはちゃんと意味がある、と。
environmental clutter is distracting and stressful
乱雑な環境は気が散るしストレスが溜まる
Create friendly spaces.
友好的なスペースを創り上げる
The goal is to meet everyone's needs the best way possible.
ゴールは全ての人のニーズを可能な限り最上の方法で満たすこと
であり、
Bottom line, you want employees to feel good being at work.
現実的に考えても、結局のところ、あなたにとっても、従業員が仕事をしているときにはいい気分でいてもらいたいはずだ。
と締めくくられています。
あなたの会社/職場ではいかがでしょうか?
今週も頑張ってまいりましょう。お読みいただきありがとうございます!
~
東洋経済HRオンラインでの連載が好評のうちに終了しています。
まとめてお読いただく場合は、こちらからが便利です。
SpecialPR