「泣きっ面に蜂」か「踏んだり蹴ったり」か
»
時々エントリに書いたように今年は怪我だらけです(泣)。
・・・そもそも4年前に右足首をひどいねんざして、未だに完治していません。
その上に、
1月中旬にスキーで調子こいて滑っていたら不規則な幼児の滑走を避けきれず、接触・転倒して右肋骨にヒビ入れました・・・
2月中旬にまたスキーにいったら、今度は突風でよその子供がひきずってたプラスチックのソリが宙に舞って顔面に命中、左目脇の骨が欠け、腫れと痛みのうえに内出血で眼は充血し、目の下に血が溜まってだらだら鼻血が。
そしてその3日後。駅のホームで電車に乗り遅れまいと走ったばっかりに、下り階段を5段分ほど滑って床に激突、今度は左肋骨を折りました。
最初の2つは治ったみたいですが最後の骨折がなかなかにひどく、セミナーは急きょキャンセルにしたり、上向いて寝れない日々が続き、眠りが浅くて集中できない、息苦しくて途切れ途切れにしかしゃべれないなど・・・
なんでこんなに立て続けに怪我してるんだろう・・・
「泣きっ面に蜂」か「踏んだり蹴ったり」とかいうんだろうなあ。
ん!?・・・待て待て、こういうときはどっちがより適切な表現なんでしょう?誰か教えてください・・・
「踏んだり蹴ったり」かなあ、個人的には。イメージ的には。
「突風にソリ」「滑ったり折ったり」が事実で(苦笑)・・・それにしてもなかなか治りません。
医者が全治2か月とか言ってましたから・・・それにしても折りどころ悪すぎ。
やっぱ私の仕事は悪行なんでしょうか(涙)。うーん。
それにしてもつまんないことで悩んでいます(爆)・・・どっちだろう??
(それとも両方OKなんでしょうか)
SpecialPR