提供できるサービスを明示する:英文プレスリリース作成サービス開始
»
英文プレスリリースの和訳、プレスリリースの英訳の仕事をしているうちに、翻訳だけではなく、いつの間にかプレスリリースのリライトや作成を請け負うようになっていた。
請負の仕事をしていると、クライアントの要求に答えて、従来の守備範囲を超えて仕事をすることがあるが、複数回そういうことがあっても、その場限りのサービス扱いになってしまう。
それでは、たいそうもったいない。
このたびアークコミュニケーションズは英文プレスリリース作成において
1) 翻訳サービス
2) リライトサービス
3) 取材込みの作成サービス
の3つをお客様の要望(納期・価格・品質)に応じて、提供することにした。(と、発表した)
広報経験豊かなバイリンガルスタッフが、プレスリリースの品質を高めます。詳細は↓。
http://www.arc-c.jp/info/press/110728.html
SpecialPR