新聞の1面に掲載されるのは嬉しい。それがたとえ、小さいカラムでの引用だったとしても。
アークコミュニケーションズでは上場企業のコーポレートサイトの多言語対応状況を調査しており、現在、その結果を分析しレポートを作成中だ。
機械業界から着手した理由は、英語サイト所有率が高くて、統計的に意義がある会社数(252社)のある業界(例えば電気・ガス業界の英語サイト所有率は100%だが、会社数は一桁だ)だったからだ。
コピーライトの年数も調べて、日本語と英語のリニューアルのタイミングを割り出せないかなどと思っていたのだが、そもそもコピーライトの表記がないなど不具合が多く、その点もあわせてレポートにまとめた。
現在、英語サイトの所有率が低くて、統計的に意義のある会社数(366社)の業界のレポートを作成中だ。
機械業界と比較してみるとなかなか面白い。近日公開予定。
Special
- PR -
大里真理子
- WEB&Graphic(89件)
- お金をかけない広報・マーケティング(73件)
- オリンピックへの道(94件)
- キャリアを磨く(166件)
- グローバル(42件)
- テクノロジー(13件)
- ビジネス(3件)
- 子供は習練、私は修練(74件)
- 楽しく正しく新しい経営(240件)
- 社会(1件)
- 翻訳・通訳・ローカリゼーション(109件)
オルタナティブ・ブログは、専門スタッフにより、企画・構成されています。入力頂いた内容は、アイティメディアの他、オルタナティブ・ブログ、及び本記事執筆会社に提供されます。
オンライン会議は無駄を省く
富士通社長が語るICTベンダーとしての心得
求む、クックパッド男子
37歳の常識――我々は一生学び続ける
“コステロ”じゃないよ“コストロ”だよ