マリコ駆ける!:ITmediaオルタナティブ・ブログ (RSS) マリコ駆ける!

翻訳・WEB・キャリアを極める~楽しく正しく新しい会社経営&オリンピックへの道~

永井さんの「思い出すだけで辛くなる、最悪のプレゼン」に触発されて、私も若かりしときの恥をさらけ出すことしたい。

まだIBMに入社して2~3年目くらいだったと思う。営業から、顧客の役員に英語で担当製品の紹介をしてほしいと頼まれた。

「えっ、でも私、プレゼンするほど英語なんて出来ません。」
「英語会話のクラスでは結構流暢に話していたじゃない。その役員は日本に長くて日本語が結構堪能なんだよ。だから英語と言ってもさぁ、ちゃんぽんでいいんだよ。俺だって片言で話してなんとかなっているんだから」

当時、英語会話の先生を呼んで社内で英語会話のクラスが開かれていた。英語会話と言っても海外出張に行く時に必要な英語会話程度のクラスだった。
私の発音がきれいだったので、とっても英語が出来そうと勘違いされたらしい。

若いということは無謀で偉大だ。
私は自分の英語の実力が、ビジネス英語に耐えられないことは理解していた。しかし、役員にプレゼンするという機会を絶対に逃したくなかった。(入社年度の若い私にこの仕事が来たのは「英語」だったせいだ)

無知というのは度胸をうむ。私は他人の英語のプレゼンテーションすら聞いたこともなかったので、なんとかなるさと楽観的に引き受けたのだ。

そんな調子で営業に頼まれた案件だったので、納期もなく、プレゼン資料をなんとか翻訳し、その資料をなんとか棒読み出来る程度の英語の準備しか出来なかった。

さて、当日、日本人特有の言いわけから始まるプレゼンテーションだった。
I am so sorry that I do not speak English very well, but I will try to do my best...(ちなみに、今ならどんなに下手でもこんな言いわけはせず堂々話すところは進歩かなぁ)のようなことを(流暢には)言ったら、その役員が英語で「だったら日本語でよいよ」とおっしゃってくださった。

肩すかしを食った感はあったが、ほっとして、緊張の糸が緩んだ瞬間のことだ。情報システム部長がたいそう流暢なそれも格調のあるビジネス英語で「いえ、IBMには英語に堪能なスペシャリストを連れてくるように要請しておりますから、英語でやりましょう」と言ったのだ。

目が点になりました。。。。英語に堪能なスペシャリストって・・・誰??

そこからの私はただひたすら、日本語を決して話さないことだけを意地になって頑張り、英語で話し続けた。

どうやらその情報システム部長は、営業が若い女性を連れてきたのだから、製品のことは余りわかっていなくても、帰国子女で英語くらいは話すのが上手なのだろうと思っていたらしい。そしてそうではないとわかり、気の毒に思って下さったらしい。(自分の立場もないと焦ったに違いない)

私のモタモタする英語を聞いては、彼が流暢にサマライズして、「こういうことだよね?」と言い、私が「Yes」と応える、なんともさえない、でもなんとか通じる説明会が終わった。

役員に聞かれた質問はすべて回答できたので、「まぁ、英語は下手だったけど、中味は悪くなかったよ」と最後は情報システム部長も褒めて(??)下さった。

今思ってもこのくそ度胸はあつかましい。
でも、こういう経験を通して(英語が下手だとはっきり言われた初めての経験だった)、私のビジネススクールへの留学の道につながったと思う。

あれっ?まるで準備が悪くても英語のプレゼンを引き受けろという結論みたい?(笑)

大里真理子

Special

- PR -
コメント
方波見 豊 2010/01/28 20:17

大里さま

いつもブログを楽しく・興味深く拝読させて頂いております方波見です。

私も、英語のプレゼンデビュー、きっつい思い出です。
HPに買収されたMercury Interactiveの本社かカンファレンス会場の会議室に日本の総代理店として行った時だったかと思いますが、

「Katabami-san あなたの英語はあまりわからないけど、言いたい事は良くわかったから、やるよ!」

と言ってもらいました。
後のビッグカスタマーとなった大企業を含む、日本のリクエストというか要求を飲んでもらい、次のバージョンから大量に売れ始めたことが懐かしく思い出されます。

伝わることが一番の若手時代、、、今も、伝わることだけを祈りつつ、海外出張もせずにSkypeミーティングと来日ゲストの対応をする、そんな成長の少ない状況でもあります。

やはり、大里さまのような、留学するなどの努力と、元々の頭の良さが、現在の翻訳・ローカリゼーションなどの事業に行かされるのだなぁと尊敬のまなざしです。
(自身、やや反省しつつ。サル並みですが。)


永井孝尚 2010/01/28 22:52

ううむ、これは恥ではなくて、勲章ですね。
素晴らしいです。

maem 2010/01/29 04:39

今でも自慢できるレベルではない英語ですが、英語を使って仕事をし始めた時代のことを思い出すと、冷や汗がでます。

「あんまり英語上手じゃないけど」って、どうしても言っちゃうんですよね。国民性と言えましょうか。僕も絶対言わないようにするのに時間が掛かりました。


「若さは無謀で偉大」っていうのも本当です。共感すること、今思い出しても恥ずかしいこと、たくさんあります。

そして、重要ですよねー。果敢にチャレンジする人の絶対数が少ないですから。

マリコ 2010/01/29 18:34

方波見様
コメントありがとうございます。&私の能力に対する偉大なる勘違いもありがとうございます(笑)
>「Katabami-san あなたの英語はあまりわからないけど、言いたい事は良くわかったから、やるよ!」
これってすごいことですね!!!お手本にします!!

永井さん
勲章にはほど遠いものですが、フォローありがとうござます。ちなみにその情報システム部長とは仕事を離れた今でも交流があります。お話するたびに恥ずかしい思いが(笑)

maemさん
>「あんまり英語上手じゃないけど」って、どうしても言っちゃうんですよね。国民性と言えましょうか。僕も絶対言わないようにするのに時間が掛かりました。

謙譲の美徳は通じないんですよね。「そんなことを言うとマイナスだ」とアドバイスされたこともあります。


コメントを投稿する
メールアドレス(必須):
URL:
コメント:
トラックバック

http://app.blogs.itmedia.co.jp/t/trackback/77444/23113685

トラックバック・ポリシー


» このブログのTOP

» オルタナティブ・ブログTOP


プロフィール

大里真理子

大里真理子

(株)アークコミュニケーションズ 代表取締役社長
<目指せグローバルなビジネスコミュニケーション!>
翻訳/通訳/ローカリゼーション・Web/クロスメディア制作・
ライティング・人材派遣/紹介を営む

詳しいプロフィール

カレンダー
2012年2月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      

オルタナティブ・ブログは、専門スタッフにより、企画・構成されています。入力頂いた内容は、アイティメディアの他、オルタナティブ・ブログ、及び本記事執筆会社に提供されます。


最近のトラックバック
エンタープライズ・ピックアップ

news094.gif 富士通元社長の山本卓眞氏が残した次代へのメッセージ
富士通の社長、会長を務めた山本卓眞氏が亡くなった。哀悼の意を込めて、日本のIT産業界の大御所が残した次代へのメッセージを紹介しておきたい。(2/6)

news094.gif Facebook就活はもう古い?
約260人のブロガーが、ITにまつわる時事情報などを日々発信しているビジネス・ブログメディア「ITmedia オルタナティブ・ブログ」。その中から今回は「就活」「都心の雪」「ソーシャルメディア」などを紹介しよう。(2/4)

news094.gif 東北をコットンの生産地としてブランディングしたい──リー・ジャパン・細川取締役
塩害に強い綿の生産で東北に新たな産業を作りたい。オーガニックコットンの採用など、環境負荷を下げるジーンズ生産に取り組んできたリー・ジャパンの新たなチャレンジとは──。(1/30)

news094.gif 東北から始まるイノベーション
企業のICTを活用と若手IT技術者による東北発のイノベーションが、中長期的な震災復興の鍵となる。(1/27)

news094.gif 貧困国の雇用を創出する印刷屋、丸吉日新堂印刷の挑戦
全国から約2万7000件の名刺制作を受注をする札幌の小さな印刷会社の成功の秘密は、地道な社会貢献にあった。(1/16)

Special

- PR -

サイトマップ | 利用規約 | プライバシーポリシー | 広告案内 | お問い合わせ